JOINT DECLARATION OF SUPPORT FOR UKRAINE
We, the Leaders of the Group of Seven (G7), reaffirm our unwavering commitment to the strategic objective of a free, independent, democratic, and sovereign Ukraine, within its internationally recognized borders, capable of defending itself and deterring future aggression.
We affirm that the security of Ukraine is integral to the security of the Euro-Atlantic region.
We consider Russia’s illegal and unprovoked invasion of Ukraine to be a threat to international peace and security, a flagrant violation of international law, including the UN Charter, and incompatible with our security interests. We will stand with Ukraine as it defends itself against Russian aggression, for as long as it takes.
We stand united in our enduring support for Ukraine, rooted in our shared democratic values and interests, above all, respect for the UN Charter and the principles of territorial integrity and sovereignty.
Today we are launching negotiations with Ukraine to formalize — through bilateral security commitments and arrangements aligned with this multilateral framework, in accordance with our respective legal and constitutional requirements — our enduring support to Ukraine as it defends its sovereignty and territorial integrity, rebuilds its economy, protects its citizens, and pursues integration into the Euro-Atlantic community. We will direct our teams to begin these discussions immediately.
We will each work with Ukraine on specific, bilateral, long-term security commitments and arrangements towards:
- a) Ensuring a sustainable force capable of defending Ukraine now and deterring
Russian aggression in the future, through the continued provision of:
- ● security assistance and modern military equipment, across land, air, and sea domains – prioritizing air defense, artillery and long-range fires, armored vehicles, and other key capabilities, such as combat air, and by promoting increased interoperability with Euro-Atlantic partners;
- ● support to further develop Ukraine’s defense industrial base;
- ● training and training exercises for Ukrainian forces;
- ● intelligence sharing and cooperation;
- ● support for cyber defense, security, and resilience initiatives, including to address hybrid threats.
- b) Strengthening Ukraine’s economic stability and resilience, including through reconstruction and recovery efforts, to create the conditions conducive to promoting Ukraine’s economic prosperity, including its energy security.
- c) Providing technical and financial support for Ukraine’s immediate needs stemming from Russia’s war as well as to enable Ukraine to continue implementing the effective reform agenda that will support the good governance necessary to advance towards its Euro-Atlantic aspirations.
In the event of future Russian armed attack, we intend to immediately consult with Ukraine to determine appropriate next steps. We intend, in accordance with our respective legal and constitutional requirements, to provide Ukraine with swift and sustained security assistance, modern military equipment across land, sea and air domains, and economic assistance, to impose economic and other costs on Russia, and to consult with Ukraine on its needs as it exercises its right of self-defense enshrined in Article 51 of the UN Charter. To this end, we will work with Ukraine on an enhanced package of security commitments and arrangements in case of future aggression to enable Ukraine to defend its territory and sovereignty.
In addition to the elements articulated above, we remain committed to supporting Ukraine by holding Russia accountable. This includes working to ensure that the costs to Russia of its aggression continue to rise, including through sanctions and export controls, as well as supporting efforts to hold to account those responsible for war crimes and other international crimes committed in and against Ukraine, including those involving attacks on critical civilian infrastructure. There must be no impunity for war crimes and other atrocities. In this context, we reiterate our commitment to holding those responsible to account, consistent with international law, including by supporting the efforts of international mechanisms, such as the International Criminal Court (ICC).
We reaffirm that, consistent with our respective legal systems, Russia’s sovereign assets in our jurisdictions will remain immobilized until Russia pays for the damage it has caused to Ukraine. We recognize the need for the establishment of an international mechanism for reparation of damages, loss or injury caused by Russian aggression and express our readiness to explore options for the development of appropriate mechanisms.
For its part, Ukraine is committed to:
-
Contributing positively to partner security and to strengthen transparency and
accountability measures with regard to partner assistance;
- a) Continuing implementation of the law enforcement, judiciary, anti-corruption, corporate governance, economic, security sector, and state management reforms that underscore its commitments to democracy, the rule of law, respect for human rights and media freedoms, and put its economy on a sustainable path;
- b) Advancing defense reforms and modernization including by strengthening democratic civilian control of the military and improving efficiency and transparency across Ukraine’s defense institutions and industry. The EU and its Member States stand ready to contribute to this effort and will swiftly consider the modalities of such contribution.
This effort will be taken forward while Ukraine pursues a pathway toward future membership in the Euro-Atlantic community.
Other countries that wish to contribute to this effort to ensure a free, strong, independent, and sovereign Ukraine may join this Joint Declaration at any time.
СПІЛЬНА ДЕКЛАРАЦІЯ ПІДТРИМКИ УКРАЇНИ
Ми, лідери Великої сімки (G7), підтверджуємо нашу непохитну відданість стратегічної мети вільної, незалежної, демократичної та суверенної України в межах її міжнародно визнані кордони, здатні захистити себе та стримати майбутнє агресія.
Ми стверджуємо, що безпека України є невід’ємною частиною безпеки Євроатлантики область.
Ми вважаємо незаконне та неспровоковане вторгнення Росії в Україну загрозою для міжнародний мир і безпеку, грубе порушення міжнародного права, в т.ч Статут ООН і несумісні з нашими інтересами безпеки. Ми будемо з Україною як вона захищається від російської агресії, скільки завгодно.
Ми об’єднані в нашій незмінній підтримці України, що ґрунтується на нашій спільній демократії цінності та інтереси, перш за все, повага до Статуту ООН і принципів територіального цілісність і суверенітет.
Сьогодні ми починаємо переговори з Україною для офіційного оформлення — на двосторонній основі зобов'язання та домовленості щодо безпеки, узгоджені з цією багатосторонньою структурою, в згідно з нашими відповідними правовими та конституційними вимогами — наша стійкість підтримка України, яка захищає свій суверенітет і територіальну цілісність, відбудовує її економіки, захищає своїх громадян і прагне до євроатлантичної інтеграції громада. Ми дамо команду нашим командам негайно почати ці обговорення.
Кожен з нас працюватиме з Україною над конкретними, двосторонніми, довгостроковими зобов’язаннями у сфері безпеки та заходи щодо:
- а) Забезпечення стійких сил, здатних зараз захистити Україну та стримати
Російська агресія в майбутньому через продовження надання:
- ● допомога у сфері безпеки та сучасне військове обладнання на землі, у повітрі та на морі домени – пріоритет протиповітряної оборони, артилерії та дальнього вогню, бронетехніка транспортних засобів та інших ключових можливостей, таких як бойова авіація, а також шляхом просування підвищення оперативної сумісності з євроатлантичними партнерами;
- ● підтримка подальшого розвитку оборонно-промислової бази України;
- ● підготовка та тренування українських військ;
- ● обмін розвідданими та співпраця;
- ● підтримка ініціатив щодо кіберзахисту, безпеки та стійкості, включно з боротися з гібридними загрозами.
- б) Зміцнення економічної стабільності та стійкості України, у тому числі шляхом реконструкції та відновлення, створення сприятливих умов сприяння економічному процвітанню України, включаючи її енергетичну безпеку.
- c) Надання технічної та фінансової підтримки для нагальних потреб України від війни Росії, а також щоб дати можливість Україні продовжувати реалізацію ефективна програма реформ, яка підтримуватиме належне врядування, необхідне для рухатися до своїх євроатлантичних прагнень.
У разі майбутнього російського збройного нападу ми маємо намір негайно проконсультуватися з Україні визначити відповідні наступні кроки. Ми маємо намір, відповідно до наших відповідних законодавчих та конституційних вимог, щоб забезпечити Україну швидким і постійна допомога у сфері безпеки, сучасне військове обладнання на суші, морі та в повітрі доменів та економічної допомоги, щоб покласти економічні та інші витрати на Росію, і консультуватися з Україною щодо її потреб, коли вона здійснює своє право на самооборону, закріплене в Стаття 51 Статуту ООН. Для цього ми будемо працювати з Україною над посиленим пакет зобов'язань і домовленостей щодо безпеки на випадок майбутньої агресії дати можливість Україні захистити свою територію та суверенітет.
На додаток до елементів, сформульованих вище, ми продовжуємо підтримувати Україну шляхом притягнення до відповідальності Росії. Це включає в себе роботу для забезпечення витрат до Росії її агресія продовжує зростати, в тому числі через санкції та експорт контролю, а також підтримка зусиль із притягнення до відповідальності винних у війні злочини та інші міжнародні злочини, вчинені в Україні та проти України, в т.ч ті, що включають напади на критичну цивільну інфраструктуру. Не повинно бути безкарності воєнні злочини та інші звірства. У цьому контексті ми підтверджуємо нашу відданість притягнення винних до відповідальності згідно з міжнародним правом, у тому числі шляхом підтримка зусиль міжнародних механізмів, таких як Міжнародний кримінальний Суд (ICC).
Ми підтверджуємо, що відповідно до наших відповідних правових систем суверен Росії активи в нашій юрисдикції залишатимуться знерухомленими, доки Росія не заплатить за збитки завдала Україні. Ми визнаємо необхідність створення міжнар механізм відшкодування збитків, збитків чи травм, спричинених російською агресією та висловлюємо готовність вивчити варіанти розвитку відповідних механізми.
Зі свого боку Україна зобов’язується:
-
Позитивний внесок у безпеку партнерів і посилення прозорості та
заходи відповідальності щодо партнерської допомоги;
- a) Продовження впровадження правоохоронних, судових, антикорупційних, реформи корпоративного управління, економіки, сектору безпеки та державного управління що підкреслює його прихильність до демократії, верховенства права, поваги до людини права та свободи ЗМІ, а також вивести свою економіку на стійкий шлях;
- b) просування оборонних реформ і модернізації, в тому числі шляхом посилення демократичний цивільний контроль над армією та підвищення ефективності та прозорість оборонних установ та промисловості України. ЄС та його держави-члени готові сприяти цим зусиллям і зроблять це швидко розглянути умови такого внеску.
Ці зусилля продовжуватимуться, поки Україна йде шляхом у майбутнє членство в євроатлантичному співтоваристві.
Інші країни, які бажають зробити свій внесок у ці зусилля, щоб забезпечити вільну, сильну, незалежна і суверенна Україна може будь-коли приєднатися до цієї Спільної декларації.